Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - He thanks the two people at the long table that...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

カテゴリ 表現

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
He thanks the two people at the long table that...
テキスト
yasemremin様が投稿しました
原稿の言語: 英語

He thanks the two people at the long table that had read and enjoyed his book, but struggles to silence a third awesome from his mouth before it escapes.

タイトル
Kitabını okuyup beğenen...
翻訳
トルコ語

mysteriousxx様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Kitabını okuyup beğenen, uzun masadaki iki kişiye teşekkür eder, ama o ağzından kaçmadan önce üçüncü bir korku verici sessizlik sağlamaya çalışır.
最終承認・編集者 FIGEN KIRCI - 2008年 10月 28日 11:16





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 10月 7日 19:06

merdogan
投稿数: 3769
okuyup hoşlanan ===> okumuş ve hoşlanmış

2008年 10月 21日 00:04

FIGEN KIRCI
投稿数: 2543
değiştirdim, böylesi daha doğru olmaz mı?

CC: merdogan