Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-טורקית - He thanks the two people at the long table that...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתטורקית

קטגוריה ביטוי

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
He thanks the two people at the long table that...
טקסט
נשלח על ידי yasemremin
שפת המקור: אנגלית

He thanks the two people at the long table that had read and enjoyed his book, but struggles to silence a third awesome from his mouth before it escapes.

שם
Kitabını okuyup beğenen...
תרגום
טורקית

תורגם על ידי mysteriousxx
שפת המטרה: טורקית

Kitabını okuyup beğenen, uzun masadaki iki kişiye teşekkür eder, ama o ağzından kaçmadan önce üçüncü bir korku verici sessizlik sağlamaya çalışır.
אושר לאחרונה ע"י FIGEN KIRCI - 28 אוקטובר 2008 11:16





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

7 אוקטובר 2008 19:06

merdogan
מספר הודעות: 3769
okuyup hoşlanan ===> okumuş ve hoşlanmış

21 אוקטובר 2008 00:04

FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
değiştirdim, böylesi daha doğru olmaz mı?

CC: merdogan