Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ギリシャ語-スペイン語 - Δ/ντρια του γραφείου Κρήτης

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語スペイン語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Δ/ντρια του γραφείου Κρήτης
テキスト
uxue様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

Δ/ντρια του γραφείου Κρήτης
翻訳についてのコメント
no se en que idioma esta escrito

タイトル
Directora de la oficina en Creta
翻訳
スペイン語

Mideia様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Directora de la oficina en Creta
最終承認・編集者 pirulito - 2008年 1月 24日 20:06





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 1月 24日 20:25

pirulito
投稿数: 1180
Uxue, en la traducción se podría conservar el apócope:

Δ/ντρια (διευθύντρια) = Dirª. (directora)

2008年 1月 25日 07:08

uxue
投稿数: 3
Muchas gracias a todos... resulta que ví mi nombre y apellido en esta pagina.. y no sabía su significado, pero gracias a vosotros, sé que no se trata de mi, snio de otra Uxue azpiroz..jaja.
gracias otra vez y hasta otra
saludos