Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - يونانيّ -إسبانيّ - Δ/ντρια του γραφείου Κρήτης

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: يونانيّ إسبانيّ

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Δ/ντρια του γραφείου Κρήτης
نص
إقترحت من طرف uxue
لغة مصدر: يونانيّ

Δ/ντρια του γραφείου Κρήτης
ملاحظات حول الترجمة
no se en que idioma esta escrito

عنوان
Directora de la oficina en Creta
ترجمة
إسبانيّ

ترجمت من طرف Mideia
لغة الهدف: إسبانيّ

Directora de la oficina en Creta
آخر تصديق أو تحرير من طرف pirulito - 24 كانون الثاني 2008 20:06





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

24 كانون الثاني 2008 20:25

pirulito
عدد الرسائل: 1180
Uxue, en la traducción se podría conservar el apócope:

Δ/ντρια (διευθύντρια) = Dirª. (directora)

25 كانون الثاني 2008 07:08

uxue
عدد الرسائل: 3
Muchas gracias a todos... resulta que ví mi nombre y apellido en esta pagina.. y no sabía su significado, pero gracias a vosotros, sé que no se trata de mi, snio de otra Uxue azpiroz..jaja.
gracias otra vez y hasta otra
saludos