Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スウェーデン語-英語 - HÃ¥ll mej! Jag känner mej sÃ¥ yr och utan...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語英語 ロシア語

カテゴリ 詩歌 - 愛 / 友情

タイトル
Håll mej! Jag känner mej så yr och utan...
テキスト
Solei様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

HÃ¥ll mej!

Jag känner mej så yr och utan balans,

jag vacklar …

-faller om du släpper mej.

Låt mej få höra din röst viska

-orden jag nästan glömt.

Stilla vila till sånger renare än regn

varmare än

eld.

タイトル
Håll mej! Jag känner mej så yr och utan
翻訳
英語

keiagis様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Hold me!
I feel so dizzy and with no balance,
I´m tottering...
-falling if you let me go
Let me hear your voice whisper
-words that i almost forgot
Quietly resting with songs clearer than rain
warmer than
fire
最終承認・編集者 dramati - 2008年 1月 9日 13:42





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 1月 9日 13:29

hedr02
投稿数: 1
Enligt min erfarenhet så tycker jag att denna översättning är korrekt

2008年 1月 9日 13:42

dramati
投稿数: 972
Sorry hedr02...writing a comment on a translation into English in a language I don't understand doesn't do it for me. I have to reject your vote.