Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Suec-Anglès - HÃ¥ll mej! Jag känner mej sÃ¥ yr och utan...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecAnglèsRus

Categoria Poesia - Amor / Amistat

Títol
Håll mej! Jag känner mej så yr och utan...
Text
Enviat per Solei
Idioma orígen: Suec

HÃ¥ll mej!

Jag känner mej så yr och utan balans,

jag vacklar …

-faller om du släpper mej.

Låt mej få höra din röst viska

-orden jag nästan glömt.

Stilla vila till sånger renare än regn

varmare än

eld.

Títol
Håll mej! Jag känner mej så yr och utan
Traducció
Anglès

Traduït per keiagis
Idioma destí: Anglès

Hold me!
I feel so dizzy and with no balance,
I´m tottering...
-falling if you let me go
Let me hear your voice whisper
-words that i almost forgot
Quietly resting with songs clearer than rain
warmer than
fire
Darrera validació o edició per dramati - 9 Gener 2008 13:42





Darrer missatge

Autor
Missatge

9 Gener 2008 13:29

hedr02
Nombre de missatges: 1
Enligt min erfarenhet så tycker jag att denna översättning är korrekt

9 Gener 2008 13:42

dramati
Nombre de missatges: 972
Sorry hedr02...writing a comment on a translation into English in a language I don't understand doesn't do it for me. I have to reject your vote.