Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Suec-Rus - HÃ¥ll mej! Jag känner mej sÃ¥ yr och utan...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecAnglèsRus

Categoria Poesia - Amor / Amistat

Títol
Håll mej! Jag känner mej så yr och utan...
Text
Enviat per pupsik
Idioma orígen: Suec

HÃ¥ll mej!

Jag känner mej så yr och utan balans,

jag vacklar …

-faller om du släpper mej.

Låt mej få höra din röst viska

-orden jag nästan glömt.

Stilla vila till sånger renare än regn

varmare än

eld.

Títol
Держи меня!
Traducció
Rus

Traduït per Piagabriella
Idioma destí: Rus

Держи меня!

Я чувствую как голова кружится и как мне не
хватает равновесия,

я шатаюсь...

- упаду если ты меня отпустишь.

Дай мне послушать, как твой голос шепчет

- слова которые я почти забыл.

Тихий покой под песнями чище дождя

горячее

огня.
Notes sobre la traducció
забыл in the end of the seventh line could be either забыл or забылa, the first if this is a man speaking and the second variant if it a women speaking (this is not clear from the Swedish text since it is the same form in both cases in Swedish).
Darrera validació o edició per RainnSaw - 9 Gener 2008 20:40