Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Suédois-Russe - HÃ¥ll mej! Jag känner mej sÃ¥ yr och utan...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisAnglaisRusse

Catégorie Poésie - Amour / Amitié

Titre
Håll mej! Jag känner mej så yr och utan...
Texte
Proposé par pupsik
Langue de départ: Suédois

HÃ¥ll mej!

Jag känner mej så yr och utan balans,

jag vacklar …

-faller om du släpper mej.

Låt mej få höra din röst viska

-orden jag nästan glömt.

Stilla vila till sånger renare än regn

varmare än

eld.

Titre
Держи меня!
Traduction
Russe

Traduit par Piagabriella
Langue d'arrivée: Russe

Держи меня!

Я чувствую как голова кружится и как мне не
хватает равновесия,

я шатаюсь...

- упаду если ты меня отпустишь.

Дай мне послушать, как твой голос шепчет

- слова которые я почти забыл.

Тихий покой под песнями чище дождя

горячее

огня.
Commentaires pour la traduction
забыл in the end of the seventh line could be either забыл or забылa, the first if this is a man speaking and the second variant if it a women speaking (this is not clear from the Swedish text since it is the same form in both cases in Swedish).
Dernière édition ou validation par RainnSaw - 9 Janvier 2008 20:40