Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Svenskt-Enskt - Håll mej! Jag känner mej så yr och utan...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SvensktEnsktRussiskt

Bólkur Yrking - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
Håll mej! Jag känner mej så yr och utan...
Tekstur
Framborið av Solei
Uppruna mál: Svenskt

HÃ¥ll mej!

Jag känner mej så yr och utan balans,

jag vacklar …

-faller om du släpper mej.

Låt mej få höra din röst viska

-orden jag nästan glömt.

Stilla vila till sånger renare än regn

varmare än

eld.

Heiti
Håll mej! Jag känner mej så yr och utan
Umseting
Enskt

Umsett av keiagis
Ynskt mál: Enskt

Hold me!
I feel so dizzy and with no balance,
I´m tottering...
-falling if you let me go
Let me hear your voice whisper
-words that i almost forgot
Quietly resting with songs clearer than rain
warmer than
fire
Góðkent av dramati - 9 Januar 2008 13:42





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

9 Januar 2008 13:29

hedr02
Tal av boðum: 1
Enligt min erfarenhet så tycker jag att denna översättning är korrekt

9 Januar 2008 13:42

dramati
Tal av boðum: 972
Sorry hedr02...writing a comment on a translation into English in a language I don't understand doesn't do it for me. I have to reject your vote.