Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .


翻訳されたドキュメント

検索
原稿の言語
翻訳の言語

約 105991 件中 59241 - 59260 件目
<< 前のページ•••••• 463 ••••• 2463 •••• 2863 ••• 2943 •• 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 •• 2983 ••• 3063 •••• 3463 •••••次のページ >>
18
原稿の言語
英語 Don't become the apple
Don't become the apple
A reminder for the proverb the apple doesn't fall far from the tree

翻訳されたドキュメント
ドイツ語 Werde nicht zum Apfel!
スロバキア語 Nebuď jablko
トルコ語 Elma
297
原稿の言語
英語 Message for people who submit translations on the message field
It seems you are submitting translations incorrectly. In order to do it properly, you must click on the blue [b]Translate[/b] button above and write your translation on the page that will appear.

The blank field at the bottom of this page is intended for posting remarkable comments concerning the translation or the original text.

Best regards,
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

翻訳されたドキュメント
スペイン語 Mensaje para las personas que envian traducciones en el campo de mensajes
ブラジルのポルトガル語 Mensagem para pessoas que enviam traduções no campo de mensagens
フランス語 Message pour les personnes qui demandent des traductions dans le champ des messages
セルビア語 Poruka za korisnike koji postavljaju tekst u polje za poruke
ブルガリア語 съобщение за хората,които изпращат превод в полето за съобщения
イタリア語 Messaggio per gli utenti che inviano traduzioni nel campo dei messaggi
ノルウェー語 Beskjed til folk som legger til oversettelser pÃ¥ forumet
ロシア語 Message for people who submit translations on the message field
カタロニア語 Missatge per a les persones que envien traduccions al camp de missatges
トルコ語 Çeviri Yapanlara Mesaj
ドイツ語 Nachricht für Leute, die eine Ãœbersetzung im Nachrichtenfeld vorlegen
ボスニア語 Poruka za one koji podnose prevedene tekstove u polje za poruke
ギリシャ語 Φαίνεται πως υποβάλλετε ...
ポーランド語 Wiaomość dla ludzi, którzy oddajÄ… tÅ‚umaczenia do oceny w polu wiadomoÅ›ci
スウェーデン語 Meddelande för personer som översätter i meddelandefältet
ハンガリー語 Ãœzenet azon személyek számára, akik fordításokat adnak közre az üzenet mezÅ‘ben
アラビア語 تنبيه للإخوة الذين يكتبون الترجمات في حقل الرسالة
中国語簡体字 致在信息栏里填写译文的译者
オランダ語 Bericht voor personen die vertalingen indienen op het berichtenveld
スロバキア語 Odkaz pre ľudí, ktorí odoslali preklad v odkazovom texte
デンマーク語 Besked til mennesker der sender oversættelser i beskedfeltet
ヘブライ語 הודעה לאנשים ששולחים תרגומים בשדה ההודעה
インドネシア語 Pesan untuk orang yang memasukkan terjemahan pada kolom pesan
アイスランド語 Skilaboð til þeirra sem biðja um þýðingar í skilaboðasvæðinu
フィンランド語 Ohje
フェロー語 Boð til fólk sum bera fram umsetingar á boðstalvuni
ルーマニア語 Mesaj pentru persoanele care înscriu traduceri în câmpul de mesaje
クロアチア語 Poruka za osobe koje žele predati tekst za prijevod
日本語 メッセージ欄上で、翻訳を提出する皆さんにメッセージ
リトアニア語 Neteisingai pateikiate vertimus.
チェコ語 Zprava pro uzivatele, co zasilaji preklady z textoveho pole.
エストニア語 Juhis
ブルトン語 Kemadenn d'ar re zo o c'houlenn treuzskrivadurioù war lec'h an treuzskrivadurioù
フリジア語 Berjocht foar minsken dy oersettings foarlizzen op 'e berjocht fjild
アルバニア語 Mesazh për personat që paraqesin përkthimet në fushën e mesazheve
ウクライナ語 Повідомлення для тих, хто пропонує переклади в полі для повідомлень
アフリカーンス語 Boodskap vir mense wat vertalings in die boodskap veld wil indien
アイルランド語 Teachtaireacht do daoine a cuireann isteach aistriú ar an réimse teachtaireacht
ヒンディー語 उन लोगों के लिए सूचना जो अनुवाद संदेश क्षेत्र में करते हैं
ペルシア語 پیام برای افرادی Ú©Ù‡ در قسمت پیام، ترجمه تحویل می‌دهند
タイ語 ข่าวสารสำหรับคนที่ส่งคำแปลในกล่องข้อความ
マケドニア語 Македонски
エスペラント Mesaĝo por tiuj, kiuj sendas tradukaĵojn en la mesaĝo-kampo
594
原稿の言語
英語 The moving 2008
Hey!
Cucumis has just moved to a new server. We have reached 15 000 visitors yesterday, wow...

Hotmail users, if you don't receive our email notifications anymore, use the "Change email" feature (from your profile page).

This post is the opportunity to thank again the amazing community of cucumis.org. The quality of the translation is improving days after days. More than 100 experts now are proofreading the translations, wow.

[flimg=http://www.cucumis.org/images/danishbrute.jpg]Danish brute[/flimg] It's also important to know that [userid=21837] & [userid=61775] are now super cucu-adminz with super cucu-powerz. Not one (1), not two (2), but three (3) danish brutes now...

翻訳されたドキュメント
ブルガリア語 Преместването 2008
ブラジルのポルトガル語 A mudança de 2008
スウェーデン語 Flytten 2008
フランス語 Salut ! Cucumis vient de changer de serveur.
ハンガリー語 Költözés 2008
セルビア語 Zdravo! Cucumis je promenio server.
スペイン語 La mudanza de 2008
ロシア語 Всупая в 2008
ノルウェー語 Flytting 2008
ギリシャ語 Γεια σας! Το Cucumis μόλις άλλαξε server...
ポーランド語 Przeniesienie 2008
中国語簡体字 即将到来的2008
ドイツ語 Umzug 2008
イタリア語 Lo spostamento effettuato nel 2008
エスペラント La translokiĝo je 2008
カタロニア語 El moviment 2008
オランダ語 Cucumis verhuist naar nieuwe server
中国語 即將到來的2008
ウクライナ語 Вступаючи в 2008
ポルトガル語 A mudança de 2008
スロバキア語 2008 v pohybe
デンマーク語 Flytning 2008
ヘブライ語 המעבר 2008
ルーマニア語 Mutarea din 2008
アラビア語 تحرك سنة 2008
チェコ語 Premisteni provedene v 2008
クロアチア語 Zdravo! CUCUMIS je promjenio server....
トルコ語 2008'e Hareket
リトアニア語 Sveiki! Cucumis persikÄ—lÄ— į naujÄ… serverį.
クルド語 Ber Bi 2008ê
アルバニア語 Zhvendosje 2008
韓国語 이사 2008
ペルシア語 اسباب‌کشی 2008
41
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ギリシャ語 eimai elefetro pouli kai de dino logargiasmo pou...
eimai elefetro pouli kai de dino logargiasmo pou pao

翻訳されたドキュメント
スウェーデン語 jag är fri som en fÃ¥gel och behöver inte tala om var jag gÃ¥r
22
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ギリシャ語 xero oti esi ke ego exome ena
xero oti esi ke ego exome ena

翻訳されたドキュメント
スウェーデン語 jag vet att du och jag har en
15
原稿の言語
英語 my name is krishna
my name is krishna
how to say that my name is krishna in gujrati?

翻訳されたドキュメント
スペイン語 me llamo Krishna
ロシア語 меня зовут кришна
19
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
トルコ語 yaÅŸasın...
yaşasın bağımsız kosova

翻訳されたドキュメント
セルビア語 Živelo nezavisno Kosovo
23
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
トルコ語 tesekkür ederim yorumun için
tesekkür ederim yorumun için

翻訳されたドキュメント
セルビア語 zahvaljujem ti se za komentar
37
原稿の言語
フランス語 Je t'aime de tout mon coeur petite thailandaise.
Je t'aime de tout mon coeur petite thailandaise.
PAS de mot ambigus
---------------------------------
I edited "petit" with "petite"(female gender)
(03/17/francky)

翻訳されたドキュメント
ブルガリア語 Обичам те с цялото си сърце, малка тайландке.
63
原稿の言語
スペイン語 Hola, yo estoy bien gracias.
Hola, yo estoy bien gracias, y tú ¿cómo estás? Yo vivo en Santa Cruz - Bolivia
Diacritics edited <Lilian>

翻訳されたドキュメント
ブルガリア語 Здравей,аз съм добре, благодаря.
アラビア語 سلام، أنا بخير شكرا.
775
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
英語 This series that is named "message of freedom"...
This series that is named "message of freedom" and is being offered to my beloved readers, contains poems that this writer has written from 1329 till 1356, in the light of the events that were related to the struggle of many impoverished countries and their fight against the colonizing powers in the world and their politics, and their problems walking the path of independence and defining their own destiny.This work is the child of (the result of) the compassion I felt for the human condition of those nations that were driven weary and exhusted under the ruling of the foreign super powers and finally rose to their feet with national uprisings, in the freedom fight with the impoverishers and finally tasted triumph; yet some of them (nations) even after winning their freedom, are still not immune from the lies and deceipts of this much hated policy (impovershment and colonizing by the western powers).
I edited one typo ; "colonizng">>>"colonizing"(01/03/francky)

翻訳されたドキュメント
スウェーデン語 Denna serie som heter "frihetens meddelande"
中国語簡体字 这个被命名为“自由启示录”的系列……
中国語 我親愛的讀者們,請允許我向你們推出這個名為“自由啟示錄”的系列書籍……
<< 前のページ•••••• 463 ••••• 2463 •••• 2863 ••• 2943 •• 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 •• 2983 ••• 3063 •••• 3463 •••••次のページ >>