Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 拉丁语-土耳其语 - fons itaque æternalis amor

当前状态翻译
本文可用以下语言: 拉丁语英语土耳其语

讨论区 句子

标题
fons itaque æternalis amor
正文
提交 lantana
源语言: 拉丁语

fons itaque æternalis amor

标题
sonsuz aşkın kaynağı
翻译
土耳其语

翻译 rba_kypnr
目的语言: 土耳其语

sonsuz aşkın doğduğu kaynak
给这篇翻译加备注
aternalis diye birşey bulamadım ama bu bana eternity sözcüğünü hatırlattı yine de anlam büyük ihtimalle bu ama eternity= aeternitas,atis,f demek bu latince yazının doğruluğundan emin misiniz
------
it should be "æternalis" (smy)
alternatif çevirisi "sonsuz aşkın kaynağı" da olabilir (smy)
smy认可或编辑 - 2008年 一月 10日 10:12





最近发帖

作者
帖子

2007年 十二月 12日 12:23

smy
文章总计: 2481
Could you give me an English bridge please?

CC: charisgre

2007年 十二月 13日 06:46

charisgre
文章总计: 256
Spring (source) and from here (from it)eternal love

2007年 十二月 13日 11:57

smy
文章总计: 2481
Thanks for the bridge charisgre, bu I'm afraid I don't understand it very well . The Turkish translation is like that: source for eternal love
and the translator asks whether this sentence (in Latin) is written correctly.

is this text written correctly in Latin? if it's not, could you give the correct form and explain your translation further please?

2007年 十二月 17日 07:03

charisgre
文章总计: 256
the Turkish translation is good. The text in Latin has one mistake. Instead of aternalis there shoul be "æternalis" with ae in the beginning.
This could be translated
"source and from it eternal love"
or
"source of the eternal love".
The same.

2007年 十二月 17日 12:08

smy
文章总计: 2481
so rba_kypnr, you're right about "aternalis" and I think it should be "sonsuz aşkın kaynağı=source of the eternal love" according to charisgre's explanation. What do you think?

thank you again charisgre!

2008年 一月 9日 19:38

p0mmes_frites
文章总计: 91
it must be "sonsuz aşkın geldiği kaynak" in Turkish.

2008年 一月 9日 19:39

sirinler
文章总计: 134
sonsuz aşkın doğduğu kaynak..

2008年 一月 9日 20:41

mlolo
文章总计: 1
...

2008年 一月 9日 23:55

dottiuz
文章总计: 8
I think it must be : Sonsuz askin dogdugu kaynak.

2008年 一月 10日 07:47

parisp
文章总计: 47
Sonsuz aşkın kaynağı (sonsuz aşkın geldiği kaynak) daha doğru

2008年 一月 10日 10:11

smy
文章总计: 2481
teşekkürler arkadaşlar