Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 西班牙语-希伯来语 - "León de Dios, te doy las gracias por todo." ...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 西班牙语希伯来语

讨论区 表达

标题
"León de Dios, te doy las gracias por todo." ...
正文
提交 figun
源语言: 西班牙语

"León de Dios,
te doy las gracias por todo."
给这篇翻译加备注
male speaking

标题
ארי האל
翻译
希伯来语

翻译 milkman
目的语言: 希伯来语

ארי האל,
אני מודה לך על הכל.
给这篇翻译加备注
Bridge by Lilian Canale:
"Lion of God,
I thank you for everything."

milkman认可或编辑 - 2009年 四月 18日 05:21





最近发帖

作者
帖子

2009年 四月 10日 23:00

Francky5591
文章总计: 12396
Hello Lilian, is this a name at first line, and if yes, should we abbreviate it?

Thanks a lot!

CC: lilian canale

2009年 四月 10日 23:03

lilian canale
文章总计: 14972
I don't think so. According to what we agreed about names of personalities, characters, etc I think we can accept it
That's like saying: Holy Mary
Just a way to call (address) God.

2009年 四月 10日 23:15

Francky5591
文章总计: 12396
Ok (I didn't see the one you removed before posting here, or I wouldn't have posted)

2009年 四月 10日 23:30

lilian canale
文章总计: 14972
<Bridge>

"Lion of God,
I thank you for everything."

CC: milkman