Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ספרדית-עברית - "León de Dios, te doy las gracias por todo." ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ספרדיתעברית

קטגוריה ביטוי

שם
"León de Dios, te doy las gracias por todo." ...
טקסט
נשלח על ידי figun
שפת המקור: ספרדית

"León de Dios,
te doy las gracias por todo."
הערות לגבי התרגום
male speaking

שם
ארי האל
תרגום
עברית

תורגם על ידי milkman
שפת המטרה: עברית

ארי האל,
אני מודה לך על הכל.
הערות לגבי התרגום
Bridge by Lilian Canale:
"Lion of God,
I thank you for everything."

אושר לאחרונה ע"י milkman - 18 אפריל 2009 05:21





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

10 אפריל 2009 23:00

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Hello Lilian, is this a name at first line, and if yes, should we abbreviate it?

Thanks a lot!

CC: lilian canale

10 אפריל 2009 23:03

lilian canale
מספר הודעות: 14972
I don't think so. According to what we agreed about names of personalities, characters, etc I think we can accept it
That's like saying: Holy Mary
Just a way to call (address) God.

10 אפריל 2009 23:15

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Ok (I didn't see the one you removed before posting here, or I wouldn't have posted)

10 אפריל 2009 23:30

lilian canale
מספר הודעות: 14972
<Bridge>

"Lion of God,
I thank you for everything."

CC: milkman