Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 塞尔维亚语-荷兰语 - Ja te volim puno Iti ne jebes pet poslu

当前状态翻译
本文可用以下语言: 塞尔维亚语德语乌克兰语荷兰语

本翻译"仅需意译"。
标题
Ja te volim puno Iti ne jebes pet poslu
正文
提交 miranda38
源语言: 塞尔维亚语

Ja te volim puno
Iti ne jebes pet poslu

标题
Ik hou veel van jou, maar het maakt je niets uit
翻译
荷兰语

翻译 beertje
目的语言: 荷兰语

Ik hou veel van jou, maar het maakt je niets uit
给这篇翻译加备注
het maakt jou niet uit kan ook als "kan jou niet schelen" vertaal worden
Lein认可或编辑 - 2009年 二月 20日 10:36





最近发帖

作者
帖子

2009年 二月 19日 15:23

salihinal
文章总计: 54
De tekst uit de bijgevoegde opmerking is zoals het echt gezegd wordt. (beide zijn goed)Niet : maar het is jou gelijk

2009年 二月 19日 17:36

Lein
文章总计: 3389
Hi hi, ik dacht dat dit weer zo'n verschil was tussen Nederlands en Vlaams maar als jij als Belgische dit ook vindt, zal het wel algemeen gelden...

Beertje, zou jij een van je alternatieven in de vertaling willen zetten? Volgens mij klinkt dat inderdaad gewoner in het Nederlands. zeg het maar als je het er niet mee eens bent!

CC: salihinal