Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 巴西葡萄牙语-希伯来语 - S., você não entende o quanto te amo.

当前状态翻译
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语法语荷兰语希伯来语波斯語

讨论区 灌水

标题
S., você não entende o quanto te amo.
正文
提交 Morelli
源语言: 巴西葡萄牙语

S., você não entende o quanto te amo.
给这篇翻译加备注
Female name abbreviated <goncin />.

Para tradução do Hebraico, o destinatário é mulher.
Holandês: língua falada nos Países Baixos (Holanda)
Francês da França.

标题
ס., את לא מבינה כמה אני אוהב אותך.
翻译
希伯来语

翻译 C.K.
目的语言: 希伯来语

ס., את לא מבינה כמה אני אוהב אותך.
libera认可或编辑 - 2008年 九月 10日 00:26





最近发帖

作者
帖子

2008年 九月 8日 13:23

libera
文章总计: 257
CK,
I think in Dutch and French it says 'you do not understand', not 'can not understand' - unless I myself do not understand
Can you make sure and change if necessary?
thanks
libera

2008年 九月 9日 09:05

C.K.
文章总计: 173
Hi libera,

Yes you are right, I just thought to make it more sensible
Anyhow, it's done

C.K.