Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués brasileño-Hebreo - S., você não entende o quanto te amo.

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Portugués brasileñoFrancésNeerlandésHebreoPersa

Categoría Escritura libre

Título
S., você não entende o quanto te amo.
Texto
Propuesto por Morelli
Idioma de origen: Portugués brasileño

S., você não entende o quanto te amo.
Nota acerca de la traducción
Female name abbreviated <goncin />.

Para tradução do Hebraico, o destinatário é mulher.
Holandês: língua falada nos Países Baixos (Holanda)
Francês da França.

Título
ס., את לא מבינה כמה אני אוהב אותך.
Traducción
Hebreo

Traducido por C.K.
Idioma de destino: Hebreo

ס., את לא מבינה כמה אני אוהב אותך.
Última validación o corrección por libera - 10 Septiembre 2008 00:26





Último mensaje

Autor
Mensaje

8 Septiembre 2008 13:23

libera
Cantidad de envíos: 257
CK,
I think in Dutch and French it says 'you do not understand', not 'can not understand' - unless I myself do not understand
Can you make sure and change if necessary?
thanks
libera

9 Septiembre 2008 09:05

C.K.
Cantidad de envíos: 173
Hi libera,

Yes you are right, I just thought to make it more sensible
Anyhow, it's done

C.K.