Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 巴西葡萄牙语-希伯来语 - Amigo é coisa pra se guardar lo lodo esquerdo do...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语希腊语希伯来语汉语(简体)阿拉伯语

讨论区 歌曲 - 爱 / 友谊

标题
Amigo é coisa pra se guardar lo lodo esquerdo do...
正文
提交 Ana Bertoletti
源语言: 巴西葡萄牙语

Amigo é coisa pra se guardar do lado esquerdo do peito.
给这篇翻译加备注
Hebraico masculino

<Bridge by lilian>

"(A) friend is something to be kept on the left side of the chest"

Line from the lyrics of a song by Brazilian composer Milton Nascimento

标题
חבר הוא דבר-מה שיש לשמור בצד שמאל של החזה.
翻译
希伯来语

翻译 milkman
目的语言: 希伯来语

חבר הוא דבר-מה שיש לשמור בצד שמאל של החזה.
libera认可或编辑 - 2008年 八月 15日 23:05





最近发帖

作者
帖子

2008年 八月 15日 22:48

libera
文章总计: 257
מצלצל לי יותר יפה "דבר-מה". מה דעתך?

2008年 八月 15日 22:58

milkman
文章总计: 773
אני לא בטוח, אבל הי - את באמת לא חייבת לבקש ממני רשות
אם משהו נראה לך מוצלח יותר - פשוט תערכי