Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués brasileño-Hebreo - Amigo é coisa pra se guardar lo lodo esquerdo do...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Portugués brasileñoGriegoHebreoChino simplificadoÁrabe

Categoría Canciòn - Amore / Amistad

Título
Amigo é coisa pra se guardar lo lodo esquerdo do...
Texto
Propuesto por Ana Bertoletti
Idioma de origen: Portugués brasileño

Amigo é coisa pra se guardar do lado esquerdo do peito.
Nota acerca de la traducción
Hebraico masculino

<Bridge by lilian>

"(A) friend is something to be kept on the left side of the chest"

Line from the lyrics of a song by Brazilian composer Milton Nascimento

Título
חבר הוא דבר-מה שיש לשמור בצד שמאל של החזה.
Traducción
Hebreo

Traducido por milkman
Idioma de destino: Hebreo

חבר הוא דבר-מה שיש לשמור בצד שמאל של החזה.
Última validación o corrección por libera - 15 Agosto 2008 23:05





Último mensaje

Autor
Mensaje

15 Agosto 2008 22:48

libera
Cantidad de envíos: 257
מצלצל לי יותר יפה "דבר-מה". מה דעתך?

15 Agosto 2008 22:58

milkman
Cantidad de envíos: 773
אני לא בטוח, אבל הי - את באמת לא חייבת לבקש ממני רשות
אם משהו נראה לך מוצלח יותר - פשוט תערכי