Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 英语 - Well I had a house wiv a woman that i...er took...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 英语波斯尼亚语

本翻译"仅需意译"。
标题
Well I had a house wiv a woman that i...er took...
需要翻译的文本
提交 amrudin
源语言: 英语

Well I had a house wiv a woman that i...er took on,wiv 'er kids and I had a job and all,working in post office...I dunno about...what...two years it was into the relationship and all of a sudden,like,she just wanted out,so...er I tried to patch fings up which really did not work,yer know,so i ended up going back to the woods,well,yer know,where I was before...
给这篇翻译加备注
ma ne treba precizno,samo treba da skontam zasto je ovaj postao beskucnik
2008年 三月 31日 13:18





最近发帖

作者
帖子

2008年 三月 31日 17:35

zciric
文章总计: 91
"...ma ne treba precizno,samo treba da skontam zasto je ovaj postao beskucnik...."


Ni kada se potpuno prevede, to nije baš jasno... u ovom navedenom delu nema preciznog odgovora šta se stvarno desilo, ali se čini da ga je žena iznenada ostavila...

pozdrav