Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-希腊语 - DoReMiFaSolLaSi

当前状态翻译
本文可用以下语言: 拉丁语英语希腊语

讨论区 诗歌

标题
DoReMiFaSolLaSi
正文
提交 VASO85
源语言: 英语 翻译 Xini

so that your servants may, with loosened voices, resound the wonders of your deeds, clean the guilt from our stained lips, Saint John.

标题
Ut queant laxis...
翻译
希腊语

翻译 reggina
目的语言: 希腊语

Για να μπορούν ν' αντηχούν, με χαλαρές χορδές, οι δούλοι τα κατορθώματά σου, λύσε την αμαρτία των μολυσμένων μου χειλέων, Άγιε Ιωάννη.
给这篇翻译加备注
Αυτή είναι η ''επίσημη'' μετάφραση από τα λατινικά.
Mideia认可或编辑 - 2008年 三月 11日 18:00





最近发帖

作者
帖子

2008年 三月 9日 18:50

Cinderella
文章总计: 773
Δυστυχώς, εδώ δεν μπορώ να βοηθήσω.

2008年 三月 9日 21:16

reggina
文章总计: 302
Το βρήκα από ένα βιβίο με ψαλμούς, οπότε είμαι σίγουρη για την μετάφραση.

2008年 三月 10日 16:42

Mideia
文章总计: 949
Γεια σου,evulitsa! Γιατί θεωρείς λανθασμένη τη μετάφραση;http://www.cucumis.org/translation_21_t/view-the-translation_v_119994.html#h