Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Французька - Mensagem para remoção de traduções duplicadas

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)ФранцузькаАнглійськаРумунськаІспанськаТурецькаІталійськаГрецькаШведськаРосійськаНімецька

Заголовок
Mensagem para remoção de traduções duplicadas
Текст
Публікацію зроблено goncin
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

Este texto já foi traduzido pelo menos uma vez aqui no Cucumis. [link=t_s_][b]Faça uma busca![/b][/link] :)
Пояснення стосовно перекладу
Please let the [link=t_s_][b] and [/b][/link] marks as is. Thanks! :)

Заголовок
Message pour l'élimination des traductions en double
Переклад
Французька

Переклад зроблено turkishmiss
Мова, якою перекладати: Французька

Ce texte a déjà été traduit au moins une fois ici sur Cucumis. [link=t_s_][b]Faites une recherche![/b][/link] :)
Затверджено Francky5591 - 25 Жовтня 2007 13:10





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

25 Жовтня 2007 13:09

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
J'ai bien envie de rectifier avec "au moins une fois", même si ça ne correspond pas tout à fait au texte portugais, c'est de toute façon à partir du moment ou un texte a déjà été traduit...
Je rectifie...