Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Французский - Mensagem para remoção de traduções duplicadas

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)ФранцузскийАнглийскийРумынскийИспанскийТурецкийИтальянскийГреческийШведскийРусскийНемецкий

Статус
Mensagem para remoção de traduções duplicadas
Tекст
Добавлено goncin
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Este texto já foi traduzido pelo menos uma vez aqui no Cucumis. [link=t_s_][b]Faça uma busca![/b][/link] :)
Комментарии для переводчика
Please let the [link=t_s_][b] and [/b][/link] marks as is. Thanks! :)

Статус
Message pour l'élimination des traductions en double
Перевод
Французский

Перевод сделан turkishmiss
Язык, на который нужно перевести: Французский

Ce texte a déjà été traduit au moins une fois ici sur Cucumis. [link=t_s_][b]Faites une recherche![/b][/link] :)
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 25 Октябрь 2007 13:10





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

25 Октябрь 2007 13:09

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
J'ai bien envie de rectifier avec "au moins une fois", même si ça ne correspond pas tout à fait au texte portugais, c'est de toute façon à partir du moment ou un texte a déjà été traduit...
Je rectifie...