Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Польська-Англійська - O Ja pojechalem do hamburga tez jest niezle....

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ПольськаДанськаАнглійськаШведськаНорвезька

Категорія Нелітературна мова

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
O Ja pojechalem do hamburga tez jest niezle....
Текст
Публікацію зроблено Millilla
Мова оригіналу: Польська

Ja pojechalem do hamburga tez jest niezle. Odpisz nie trzes sie na te korony.
Пояснення стосовно перекладу
Ett sms

Заголовок
I went to Hamburg
Переклад
Англійська

Переклад зроблено k-t
Мова, якою перекладати: Англійська

I went to Hamburg, it's quite good also. Write back to me, don't worry so much about the money.
Затверджено kafetzou - 22 Липня 2007 19:34





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

17 Липня 2007 11:36

WyprasujMnie
Кількість повідомлень: 1
Ja pojechalem do hamburga tez jest fajnie. Odpisz, nie przejmuj się aż tak bardzo pieniędzmi.

19 Липня 2007 19:05

Hassu
Кількість повідомлень: 1
don't care so much about the money
- nie martw sie tyle o kase

19 Липня 2007 22:23

casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
it looks like the polish members say that it's not acccourding to the polish text (but it is to the Danish one).

I think there is a problem between Polish<>Danish translation.

21 Липня 2007 18:46

kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
wkn, could you please read the notes above?

CC: wkn

22 Липня 2007 18:37

Mats Fondelius
Кількість повідомлень: 153
A translation that better 'captures' the message in the Danish language is as follows:
"I went to Hamburg, it's pretty good there too. Write back to me and don't be so worried about the money."

22 Липня 2007 19:34

kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
Thanks, figge2001 - I wondered about that. I've made that change. But I'm still curious about whether the original Danish translation was OK.

Anyway, I've accepted it now.

24 Липня 2007 23:03

casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
I wanna know: is the translation polish<>danish right?

25 Липня 2007 04:29

kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
Well, I guess you'll have to ask that on the Polish> Danish page.