Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Сербська-Англійська - Medo

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: СербськаАнглійськаФранцузькаАлбанська

Категорія Наука - Дім / Родина

Заголовок
Medo
Текст
Публікацію зроблено JOOOOOOOO
Мова оригіналу: Сербська

Medo, kad bi samo znao kaho si gohvan! Skroz si beesav, hao i ja, i zato te obozavom!
Пояснення стосовно перекладу
-il y a un trait sur le "z" du dernier mot (obozavom)
-je ne suis pas certain d'avoir bien lu tous les mots donc il peut y avoir des erreurs (ex: beesau au lieu de beesav.. je ne sais pas)

merci!

Заголовок
Typos or misspelled words in above text
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Radicyrb
Мова, якою перекладати: Англійська

Medo, if only you knew how "handsome" you are!
You are such a "fool", just like me, that is why I adore you!
Пояснення стосовно перекладу
gohvan = I guessed this word to be "zgodan": handsome, good looking
beesan = another guess, as most likely "blesav": foolish
hao = most likely should be "kao": as, like
Затверджено kafetzou - 29 Грудня 2006 09:18