Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Srpski-Engleski - Medo

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: SrpskiEngleskiFrancuskiAlbanski

Kategorija Rečenica - Dom / Obitelj

Naslov
Medo
Tekst
Poslao JOOOOOOOO
Izvorni jezik: Srpski

Medo, kad bi samo znao kaho si gohvan! Skroz si beesav, hao i ja, i zato te obozavom!
Primjedbe o prijevodu
-il y a un trait sur le "z" du dernier mot (obozavom)
-je ne suis pas certain d'avoir bien lu tous les mots donc il peut y avoir des erreurs (ex: beesau au lieu de beesav.. je ne sais pas)

merci!

Naslov
Typos or misspelled words in above text
Prevođenje
Engleski

Preveo Radicyrb
Ciljni jezik: Engleski

Medo, if only you knew how "handsome" you are!
You are such a "fool", just like me, that is why I adore you!
Primjedbe o prijevodu
gohvan = I guessed this word to be "zgodan": handsome, good looking
beesan = another guess, as most likely "blesav": foolish
hao = most likely should be "kao": as, like
Posljednji potvrdio i uredio kafetzou - 29 prosinac 2006 09:18