Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Есперанто - All-translations

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаТурецькаНімецькаЕсперантоІспанськаКаталанськаЯпонськаРосійськаФранцузькаІталійськаАрабськаБолгарськаРумунськаПортугальськаДавньоєврейськаАлбанськаПольськаШведськаЧеськаФінськаЛитовськаСербськаДанськаКитайська спрощенаКитайськаХорватськаГрецькаПортугальська (Бразилія)УгорськаНорвезькаКорейськаСловацькаПерськаКурдськаАфріканасІрландська
Запитані переклади: Урду

Заголовок
All-translations
Текст
Публікацію зроблено cucumis
Мова оригіналу: Англійська

All translations

Заголовок
Ĉiuj tradukoj
Переклад
Есперанто

Переклад зроблено philoglot
Мова, якою перекладати: Есперанто

Ĉiuj tradukoj
Пояснення стосовно перекладу
In case a use as direct object is meant, the accusative form "Ĉiujn tradukojn" must be used
14 Липня 2005 21:35