Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Російська - I am very Allergic to EGG. Can you please make...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаШведська
Запитані переклади: Норвезька

Категорія Щоденне життя - Здоров'я / Медицина

Заголовок
I am very Allergic to EGG. Can you please make...
Текст
Публікацію зроблено jpcubed
Мова оригіналу: Англійська

I am very Allergic to EGG. Can you please make make sure there are no eggs, egg whites or egg yolks in the ingredients?
Пояснення стосовно перекладу
We are going on a cruise to the Baltics and I want to make a card I can use to make sure the servers understand that I cannot have egg. If there is a better phrasing to make the overall sentiment of the comment more understandable in a certain language please feel free to let me know.

Увага, цей переклад ще не затверджено експертом, він може бути невірним!
Заголовок
У меня сильная аллергия на ЯЙЦА
Переклад
Російська

Переклад зроблено 0Patatero.
Мова, якою перекладати: Російська

У меня сильная аллергия на ЯЙЦА. Пожалуйста, убедитесь, что в ингредиентах нет яиц, яичных белков или яичных желтков.
Пояснення стосовно перекладу
I've kept the capital letters in the word "eggs" (яйца), but I'm not sure if you also want the letter "А" of "аллергия" to be capitalised. Also, in Russian is more natural to use an imperative (literally translated as "Please make sure there are no eggs…"), but if you want a more precise translation, the second part of the text can be converted to "Вы можете, пожалуйста, убедиться, что в ингредиентах нет яиц, яичных белков или яичных желтков?", keeping the interrogative sentence and the question mark at the end.
Відредаговано 0Patatero. - 4 Вересня 2019 00:00