Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Ruski - I am very Allergic to EGG. Can you please make...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiSvedski
Traženi prevodi: Norveski

Kategorija Svakodnevni zivot - Zdravlje / Medicina

Natpis
I am very Allergic to EGG. Can you please make...
Tekst
Podnet od jpcubed
Izvorni jezik: Engleski

I am very Allergic to EGG. Can you please make make sure there are no eggs, egg whites or egg yolks in the ingredients?
Napomene o prevodu
We are going on a cruise to the Baltics and I want to make a card I can use to make sure the servers understand that I cannot have egg. If there is a better phrasing to make the overall sentiment of the comment more understandable in a certain language please feel free to let me know.

Pažnja, ovaj prevod još uvek nije ocenjen od strane eksperta, možda je pogrešan!
Natpis
У меня сильная аллергия на ЯЙЦА
Prevod
Ruski

Preveo 0Patatero.
Željeni jezik: Ruski

У меня сильная аллергия на ЯЙЦА. Пожалуйста, убедитесь, что в ингредиентах нет яиц, яичных белков или яичных желтков.
Napomene o prevodu
I've kept the capital letters in the word "eggs" (яйца), but I'm not sure if you also want the letter "А" of "аллергия" to be capitalised. Also, in Russian is more natural to use an imperative (literally translated as "Please make sure there are no eggs…"), but if you want a more precise translation, the second part of the text can be converted to "Вы можете, пожалуйста, убедиться, что в ингредиентах нет яиц, яичных белков или яичных желтков?", keeping the interrogative sentence and the question mark at the end.
Poslednja obrada od 0Patatero. - 4 Septembar 2019 00:00