Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kirusi - I am very Allergic to EGG. Can you please make...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKiswidi
tafsiri zilizoombwa: Kinorwe

Category Daily life - Health / Medecine

Kichwa
I am very Allergic to EGG. Can you please make...
Nakala
Tafsiri iliombwa na jpcubed
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

I am very Allergic to EGG. Can you please make make sure there are no eggs, egg whites or egg yolks in the ingredients?
Maelezo kwa mfasiri
We are going on a cruise to the Baltics and I want to make a card I can use to make sure the servers understand that I cannot have egg. If there is a better phrasing to make the overall sentiment of the comment more understandable in a certain language please feel free to let me know.

Onyo, tafsiri hii bado haijaangaliwa na mtaalam, huenda ikawa si sawa!
Kichwa
У меня сильная аллергия на ЯЙЦА
Tafsiri
Kirusi

Ilitafsiriwa na 0Patatero.
Lugha inayolengwa: Kirusi

У меня сильная аллергия на ЯЙЦА. Пожалуйста, убедитесь, что в ингредиентах нет яиц, яичных белков или яичных желтков.
Maelezo kwa mfasiri
I've kept the capital letters in the word "eggs" (яйца), but I'm not sure if you also want the letter "А" of "аллергия" to be capitalised. Also, in Russian is more natural to use an imperative (literally translated as "Please make sure there are no eggs…"), but if you want a more precise translation, the second part of the text can be converted to "Вы можете, пожалуйста, убедиться, что в ингредиентах нет яиц, яичных белков или яичных желтков?", keeping the interrogative sentence and the question mark at the end.
Ilihaririwa mwisho na 0Patatero. - 4 Septemba 2019 00:00