Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Англійська - Tomara que o outono...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Tomara que o outono...
Текст
Публікацію зроблено
lucasmilu
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія) Переклад зроблено
Covered
Tomara que o outono chegue logo.
Пояснення стосовно перекладу
a direct translation would sound weird in Portuguese. So I modified to "The autumn never comes"
Увага, цей переклад ще не затверджено експертом, він може бути невірним!
Заголовок
æ—©ã秋ãŒã“ãªã„ã‹ãªã‚
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
sonichedgie
Мова, якою перекладати: Англійська
i wish fall(autumn) would come soon !
24 Листопада 2014 05:04