Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-영어 - Tomara que o outono...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 일본어브라질 포르투갈어

제목
Tomara que o outono...
본문
lucasmilu에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어 Covered에 의해서 번역되어짐

Tomara que o outono chegue logo.
이 번역물에 관한 주의사항
a direct translation would sound weird in Portuguese. So I modified to "The autumn never comes"

경고! 이 번역물은 아직 숙련자에 의해 평가되지 않았음으로 잘못된 번역일 수 있습니다.
제목
早く秋がこないかなあ
번역
영어

sonichedgie에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

i wish fall(autumn) would come soon !
2014년 11월 24일 05:04