번역 - 브라질 포르투갈어-영어 - Tomara que o outono...현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: ![일본어](../images/lang/btnflag_jp.gif) ![브라질 포르투갈어](../images/lang/btnflag_br.gif)
| | | 원문 언어: 브라질 포르투갈어 Covered에 의해서 번역되어짐
Tomara que o outono chegue logo. | | a direct translation would sound weird in Portuguese. So I modified to "The autumn never comes" |
|
![](../images/caution.gif) 경고! 이 번역물은 아직 숙련자에 의해 평가되지 않았음으로 잘못된 번역일 수 있습니다. | æ—©ã秋ãŒã“ãªã„ã‹ãªã‚ | | 번역될 언어: 영어
i wish fall(autumn) would come soon ! |
|
2014년 11월 24일 05:04
|