Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - Tahinli sufle. Fakat fırın ilginç ÅŸekilde...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Заголовок
Tahinli sufle. Fakat fırın ilginç şekilde...
Текст
Публікацію зроблено oyleboyle
Мова оригіналу: Турецька

Tahinli sufle. Fakat fırın ilginç şekilde pişirdi. Neye benziyor?
Пояснення стосовно перекладу
Firinin duzgun pisirmedigini seklini degistirdigini soylemek istedim. Pisirme sonnuda gorunen seyin neye benzedigini sordum

Заголовок
Tahini souffle
Переклад
Англійська

Переклад зроблено merdogan
Мова, якою перекладати: Англійська

Tahini souffle. But the oven caused it to come out funny. What is it like?
Пояснення стосовно перекладу
Tahini: Crushed sesame seeds
Затверджено Lein - 20 Лютого 2013 12:01





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

15 Лютого 2013 13:55

Lein
Кількість повідомлень: 3389
Hi merdogan,

The oven doesn't really bake things in English - you bake them in the oven. How is my suggestion? Or do you have a better one?

- But interesting to bake it in the oven.

17 Лютого 2013 22:18

merdogan
Кількість повідомлень: 3769
Hi dear Lein,
Turkish text says "the oven baked it interestingly."
It means; Oven didn't bake it properly, changed the shape."

18 Лютого 2013 09:30

Lein
Кількість повідомлень: 3389
"But it came out of the oven in a funny way" perhaps? ('funny' is often used to mean strange, unusual - doesn't need to be funny in a sense that it makes you laugh )
Or, if you prefer, "in an interesting way"?

18 Лютого 2013 15:44

Mesud2991
Кількість повідомлень: 1331
Souffle with tahini (sauce). But the oven caused it to bake in a funny/interesting/odd way. What does it look like?