Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Давньогрецька - Sou todo teu, serei fiel até o último ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)ЛатинськаДавньоєврейськаДавньогрецька

Категорія Мовлення - Культура

Заголовок
Sou todo teu, serei fiel até o último ...
Текст
Публікацію зроблено Vidal Acival
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

Sou todo teu, serei fiel até o último suspiro.
Пояснення стосовно перекладу
<Male speaker, addressing God> <Bridge by Lilian>

"I'm all yours, I'll be faithful to you until the last sigh."

Заголовок
Ἐγὼ πάνυ σός εἰμι, σοῖ ἕως τῆς ἐσχάτης ἀναπνοῆς πιστὸς ἔσομαι.
Переклад
Давньогрецька

Переклад зроблено alexfatt
Мова, якою перекладати: Давньогрецька

Ἐγὼ πάνυ σός εἰμι, σοῖ ἕως τῆς ἐσχάτης ἀναπνοῆς πιστὸς ἔσομαι.
Затверджено Francky5591 - 17 Жовтня 2011 13:11