Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Китайська спрощена - 翻译朱峰

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: Китайська спрощенаПортугальськаФранцузькаАнглійськаПортугальська (Бразилія)Угорська

Заголовок
翻译朱峰
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено zf0114
Мова оригіналу: Китайська спрощена

朱峰
Пояснення стосовно перекладу
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Відредаговано pias - 28 Грудня 2010 14:24





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

14 Серпня 2006 22:03

jvhoppli
Кількість повідомлень: 49
This Chinese man asks for the translation of a Chinese name Zhū Fēng.

Zhū 朱 refers to the red core of the tree and in English is means red, vermillion (China red) or cinnabar (a redish mineral).

FÄ“ng å³° symbolish 'where mountains meets the sky' and in English is means summit or peak.

So Zhū Fēng could be translated as Red Summit, or in French:
Cime Rouge, Sommet Rouge