Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 간이화된 중국어 - 翻译朱峰

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 간이화된 중국어포르투갈어프랑스어영어브라질 포르투갈어헝가리어

제목
翻译朱峰
번역될 본문
zf0114에 의해서 게시됨
원문 언어: 간이화된 중국어

朱峰
이 번역물에 관한 주의사항
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
pias에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2010년 12월 28일 14:24





마지막 글

글쓴이
올리기

2006년 8월 14일 22:03

jvhoppli
게시물 갯수: 49
This Chinese man asks for the translation of a Chinese name Zhū Fēng.

Zhū 朱 refers to the red core of the tree and in English is means red, vermillion (China red) or cinnabar (a redish mineral).

FÄ“ng å³° symbolish 'where mountains meets the sky' and in English is means summit or peak.

So Zhū Fēng could be translated as Red Summit, or in French:
Cime Rouge, Sommet Rouge