Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - الصينية المبسطة - 翻译朱峰

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: الصينية المبسطةبرتغاليّ فرنسيانجليزيبرتغالية برازيليةمَجَرِيّ

عنوان
翻译朱峰
نص للترجمة
إقترحت من طرف zf0114
لغة مصدر: الصينية المبسطة

朱峰
ملاحظات حول الترجمة
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
آخر تحرير من طرف pias - 28 كانون الاول 2010 14:24





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

14 آب 2006 22:03

jvhoppli
عدد الرسائل: 49
This Chinese man asks for the translation of a Chinese name Zhū Fēng.

Zhū 朱 refers to the red core of the tree and in English is means red, vermillion (China red) or cinnabar (a redish mineral).

FÄ“ng å³° symbolish 'where mountains meets the sky' and in English is means summit or peak.

So Zhū Fēng could be translated as Red Summit, or in French:
Cime Rouge, Sommet Rouge