Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Угорська-Італійська - Jobbat keresve, gyakran jót veszítünk

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: УгорськаІспанськаЛатинськаІталійськаТурецькаДавньоєврейськаПерська

Заголовок
Jobbat keresve, gyakran jót veszítünk
Текст
Публікацію зроблено Urszy
Мова оригіналу: Угорська

Jobbat keresve, gyakran jót veszítünk

Заголовок
Cercando qualcosa di migliore, spesso perdiamo il buono.
Переклад
Італійська

Переклад зроблено Barbara73
Мова, якою перекладати: Італійська

Cercando qualcosa di migliore, spesso perdiamo il buono.
Пояснення стосовно перекладу
"il buono" = "ciò che è buono" <Efylove>
Затверджено Efylove - 8 Серпня 2010 11:13





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

7 Серпня 2010 18:25

Efylove
Кількість повідомлень: 1015
Just a suggestion (the sentence is right, however):
il buono --> ciò che è buono