Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Данська-Фарерська - Skat, Du betyder utrolig meget for mig - mere end...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ДанськаФарерська

Категорія Лист / Email - Щоденне життя

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Skat, Du betyder utrolig meget for mig - mere end...
Текст
Публікацію зроблено iTard
Мова оригіналу: Данська

Skat,
Du betyder utrolig meget for mig - mere end du aner, og jeg er så glad for, at jeg har dig!
Du er den bedste kæreste, man kunne ønske sig, og du gør mig altid så lykkelig.
Du er virkelig fantastisk!
Jeg vil altid være din ligemeget hvad.
Din Ida.
Пояснення стосовно перекладу
Min kæreste er færing og han har sagt, at endelserne på ordene er forskellige, når man er en mand eller kvinde. Så jeg ville være lykkelig, hvis teksten kunne bliver oversat, sådan så det fremstår, at jeg er en pige (brevet er skrevet til en dreng).

Заголовок
Góði, Tú hevur alt at týða fyri meg...
Переклад
Фарерська

Переклад зроблено Bamsa
Мова, якою перекладати: Фарерська

Góði,
Tú hevur alt at týða fyri meg - meira enn tú veist av, og eg eri so fegin um at vit eru saman!
Tú ert tann besti unnustin ein kann droyma um, og tú gert meg so eydnuríka.
Tú ert veruliga undurfullur!
Eg veri altíð hjá tær sama hvat.
Tín Ida.
Затверджено Bamsa - 26 Квітня 2010 19:26