Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - دانمركي -فاروسي - Skat, Du betyder utrolig meget for mig - mere end...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: دانمركي فاروسي

صنف رسالة/ بريد إ - حياة يومية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Skat, Du betyder utrolig meget for mig - mere end...
نص
إقترحت من طرف iTard
لغة مصدر: دانمركي

Skat,
Du betyder utrolig meget for mig - mere end du aner, og jeg er så glad for, at jeg har dig!
Du er den bedste kæreste, man kunne ønske sig, og du gør mig altid så lykkelig.
Du er virkelig fantastisk!
Jeg vil altid være din ligemeget hvad.
Din Ida.
ملاحظات حول الترجمة
Min kæreste er færing og han har sagt, at endelserne på ordene er forskellige, når man er en mand eller kvinde. Så jeg ville være lykkelig, hvis teksten kunne bliver oversat, sådan så det fremstår, at jeg er en pige (brevet er skrevet til en dreng).

عنوان
Góði, Tú hevur alt at týða fyri meg...
ترجمة
فاروسي

ترجمت من طرف Bamsa
لغة الهدف: فاروسي

Góði,
Tú hevur alt at týða fyri meg - meira enn tú veist av, og eg eri so fegin um at vit eru saman!
Tú ert tann besti unnustin ein kann droyma um, og tú gert meg so eydnuríka.
Tú ert veruliga undurfullur!
Eg veri altíð hjá tær sama hvat.
Tín Ida.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Bamsa - 26 أفريل 2010 19:26