Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Dansk-Færøsk - Skat, Du betyder utrolig meget for mig - mere end...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: DanskFærøsk

Kategori Brev / E-mail - Dagligliv

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Skat, Du betyder utrolig meget for mig - mere end...
Tekst
Tilmeldt af iTard
Sprog, der skal oversættes fra: Dansk

Skat,
Du betyder utrolig meget for mig - mere end du aner, og jeg er så glad for, at jeg har dig!
Du er den bedste kæreste, man kunne ønske sig, og du gør mig altid så lykkelig.
Du er virkelig fantastisk!
Jeg vil altid være din ligemeget hvad.
Din Ida.
Bemærkninger til oversættelsen
Min kæreste er færing og han har sagt, at endelserne på ordene er forskellige, når man er en mand eller kvinde. Så jeg ville være lykkelig, hvis teksten kunne bliver oversat, sådan så det fremstår, at jeg er en pige (brevet er skrevet til en dreng).

Titel
Góði, Tú hevur alt at týða fyri meg...
Oversættelse
Færøsk

Oversat af Bamsa
Sproget, der skal oversættes til: Færøsk

Góði,
Tú hevur alt at týða fyri meg - meira enn tú veist av, og eg eri so fegin um at vit eru saman!
Tú ert tann besti unnustin ein kann droyma um, og tú gert meg so eydnuríka.
Tú ert veruliga undurfullur!
Eg veri altíð hjá tær sama hvat.
Tín Ida.
Senest valideret eller redigeret af Bamsa - 26 April 2010 19:26