Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - Birden bire hayatinin tümü oldun Gecelerine gün...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійськаГрецькаПольська

Категорія Пісні

Заголовок
Birden bire hayatinin tümü oldun Gecelerine gün...
Текст
Публікацію зроблено mnsafak
Мова оригіналу: Турецька

Birden bire hayatının tümü oldun
Gecelerine gün gibi doğdun
Gidersen bir gün biri üzülür çok
Hayatının tümü oldun
Gecelerine gün gibi doğdun
Gidersen bir gün biri kirilir çok
Adı lazım değil, baş harfi ben
Пояснення стосовно перекладу
arkadaşlar şimdiden teşekkür ederim.

Заголовок
Initial letter is "I".
Переклад
Англійська

Переклад зроблено User10
Мова, якою перекладати: Англійська

Suddenly you became his whole life
You rised like a sun in his nights
If you leave one day, someone will be very sad
You became his whole life
You rised like a sun in his nights
If you leave one day, someone will fall into pieces
His name isn't necessary, initial letter is "I".
Пояснення стосовно перекладу
gün= day, sun
also: Suddenly you became her whole life...
Затверджено lilian canale - 4 Листопада 2009 12:04