Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Турецька - ‘’Bir dil bilen bir insan, iki dil bilen iki...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаРосійськаФранцузькаАнглійськаІспанськаШведськаІталійськаНімецькаПортугальська (Бразилія)Арабська

Категорія Наука - Освіта

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
‘’Bir dil bilen bir insan, iki dil bilen iki...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено kendin_ol_19
Мова оригіналу: Турецька

Bir dil bilen bir insan,
iki dil bilen iki insan deÄŸerinde,
üç dil bilen bütün insanlıktır.




Пояснення стосовно перекладу
Admin's note : For technical matter, the text
above replaces the one hereunder :

"Bir dil bilen bir insan, iki dil bilen iki insan, üç dil bilen üç insandır."
Відредаговано Francky5591 - 10 Вересня 2009 10:00





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

10 Вересня 2009 11:57

kendin_ol_19
Кількість повідомлень: 99
Benim sunduğum çevirinin orjinalini nasıl değiştiriyorsunuz. Kesinlikle kabul edemem!

10 Вересня 2009 11:58

kendin_ol_19
Кількість повідомлень: 99
How you can change my original translation request? I challenge! Never don't do it.

10 Вересня 2009 12:01

kendin_ol_19
Кількість повідомлень: 99
This is original: "Bir dil bilen bir insan, iki dil bilen iki insan, üç dil bilen üç insandır." who coin that phrase>>> ''üç dil bilen bütün insanlıktır''?

10 Вересня 2009 13:42

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Didn't you read what I posted at all (under the English version)?