Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Португальська (Бразилія) - Ao mal do crime impõe-se o mal da pena.

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)Латинська

Категорія Наука

Заголовок
Ao mal do crime impõe-se o mal da pena.
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено Pollyanna Sol
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

Ao mal do crime impõe-se o mal da pena.
24 Серпня 2009 20:02





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

26 Вересня 2009 15:16

Efylove
Кількість повідомлень: 1015
Bridge, please? Thanks!!



CC: lilian canale

26 Вересня 2009 15:23

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
"To the evil of the crime, the evil of the sentence is imposed"

27 Вересня 2009 20:26

Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487
Well, I found in dictionary only "impose on/upon"

"impose to" has different meaning, Lilly?

CC: lilian canale

27 Вересня 2009 21:47

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Here, it is used in the sense of "inflict"

27 Вересня 2009 21:49

Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487
ok. Thank you.