Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - hayatım orası sıcak ama burası hala soÄŸuk ne...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Категорія Пояснення - Кохання / Дружба

Заголовок
hayatım orası sıcak ama burası hala soğuk ne...
Текст
Публікацію зроблено cem3434
Мова оригіналу: Турецька

Hayatım orası sıcak ama burası hala soğuk.Ne zaman dır mesajlaşıyoruz kendinden hiç bahsetmiyosun.
Пояснення стосовно перекладу
Ä°ngiliz

Заголовок
My dear, that place is hot but here is still cold.
Переклад
Англійська

Переклад зроблено cheesecake
Мова, якою перекладати: Англійська

My dear, that place is hot but here is still cold. We have been texting for a long time but you never talk about yourself.
Пояснення стосовно перекладу
texting/ writing to each other
Затверджено lilian canale - 11 Травня 2009 10:27