Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



10Переклад - Португальська (Бразилія)-Турецька - Saudades...Seu amor é tudo que eu quero...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)ІталійськаГолландськаТурецька

Категорія Наука - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Saudades...Seu amor é tudo que eu quero...
Текст
Публікацію зроблено astridkoot123
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

Saudades...Seu amor é tudo que eu quero...

Заголовок
Seni özlüyorum. Tüm istediğim senin sevgin.
Переклад
Турецька

Переклад зроблено turkishmiss
Мова, якою перекладати: Турецька

Seni özlüyorum. Tüm istediğim senin aşkın.
Затверджено 44hazal44 - 28 Березня 2009 21:46





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

27 Березня 2009 17:27

44hazal44
Кількість повідомлень: 1148
Miss,
J'ai jeté un coup d'oeil sur la version néerlandaise et ma proposition est la suivante: ''Seni özlüyorum. Tüm istediğim senin sevgin.'' Qu'en dis-tu?

27 Березня 2009 19:24

turkishmiss
Кількість повідомлень: 2132
D'accord Hazal, si tu le dis je sais que tu as raison.