Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



10Перевод - Португальский (Бразилия)-Турецкий - Saudades...Seu amor é tudo que eu quero...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)ИтальянскийГолландскийТурецкий

Категория Предложение - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Saudades...Seu amor é tudo que eu quero...
Tекст
Добавлено astridkoot123
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Saudades...Seu amor é tudo que eu quero...

Статус
Seni özlüyorum. Tüm istediğim senin sevgin.
Перевод
Турецкий

Перевод сделан turkishmiss
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Seni özlüyorum. Tüm istediğim senin aşkın.
Последнее изменение было внесено пользователем 44hazal44 - 28 Март 2009 21:46





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

27 Март 2009 17:27

44hazal44
Кол-во сообщений: 1148
Miss,
J'ai jeté un coup d'oeil sur la version néerlandaise et ma proposition est la suivante: ''Seni özlüyorum. Tüm istediğim senin sevgin.'' Qu'en dis-tu?

27 Март 2009 19:24

turkishmiss
Кол-во сообщений: 2132
D'accord Hazal, si tu le dis je sais que tu as raison.