Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Болгарська - merhaba nasılsın senden 2 gündür mesaj alamıyorum...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійськаБолгарськаФранцузькаІталійська

Категорія Чат

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
merhaba nasılsın senden 2 gündür mesaj alamıyorum...
Текст
Публікацію зроблено jan3577
Мова оригіналу: Турецька

merhaba nasılsın senden 2 gündür mesaj alamıyorum merak ettim umarım önemli bir şey yoktur kendine iyi bak

Заголовок
Здравей, как си? От 2 дена не мога да получа съобщение от теб
Переклад
Болгарська

Переклад зроблено jan3577
Мова, якою перекладати: Болгарська

Здравей, как си? От 2 дена не мога да получа съобщение от теб. Притесних се! Надявам се, че всичко е наред. Грижи се за себе си!
Затверджено ViaLuminosa - 17 Січня 2009 01:05





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

16 Січня 2009 12:13

ViaLuminosa
Кількість повідомлень: 1116
Fikomix, какво не е наред в превода?

16 Січня 2009 22:34

Linak
Кількість повідомлень: 48
Преводът е ок, но мисля, че си използвал малко повечко фантазия при "Надявам се, че не е нещо сериозно." Според мен и оригиналното "Надявам се, че всичко е наред." върши работа ... доколкото това е оригиналът според английския превод.