Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Búlgaro - merhaba nasılsın senden 2 gündür mesaj alamıyorum...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglésBúlgaroFrancésItaliano

Categoría Chat

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
merhaba nasılsın senden 2 gündür mesaj alamıyorum...
Texto
Propuesto por jan3577
Idioma de origen: Turco

merhaba nasılsın senden 2 gündür mesaj alamıyorum merak ettim umarım önemli bir şey yoktur kendine iyi bak

Título
Здравей, как си? От 2 дена не мога да получа съобщение от теб
Traducción
Búlgaro

Traducido por jan3577
Idioma de destino: Búlgaro

Здравей, как си? От 2 дена не мога да получа съобщение от теб. Притесних се! Надявам се, че всичко е наред. Грижи се за себе си!
Última validación o corrección por ViaLuminosa - 17 Enero 2009 01:05





Último mensaje

Autor
Mensaje

16 Enero 2009 12:13

ViaLuminosa
Cantidad de envíos: 1116
Fikomix, какво не е наред в превода?

16 Enero 2009 22:34

Linak
Cantidad de envíos: 48
Преводът е ок, но мисля, че си използвал малко повечко фантазия при "Надявам се, че не е нещо сериозно." Според мен и оригиналното "Надявам се, че всичко е наред." върши работа ... доколкото това е оригиналът според английския превод.