Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Bulgarsk - merhaba nasılsın senden 2 gündür mesaj alamıyorum...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelskBulgarskFranskItaliensk

Kategori Chat

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
merhaba nasılsın senden 2 gündür mesaj alamıyorum...
Tekst
Skrevet av jan3577
Kildespråk: Tyrkisk

merhaba nasılsın senden 2 gündür mesaj alamıyorum merak ettim umarım önemli bir şey yoktur kendine iyi bak

Tittel
Здравей, как си? От 2 дена не мога да получа съобщение от теб
Oversettelse
Bulgarsk

Oversatt av jan3577
Språket det skal oversettes til: Bulgarsk

Здравей, как си? От 2 дена не мога да получа съобщение от теб. Притесних се! Надявам се, че всичко е наред. Грижи се за себе си!
Senest vurdert og redigert av ViaLuminosa - 17 Januar 2009 01:05





Siste Innlegg

Av
Innlegg

16 Januar 2009 12:13

ViaLuminosa
Antall Innlegg: 1116
Fikomix, какво не е наред в превода?

16 Januar 2009 22:34

Linak
Antall Innlegg: 48
Преводът е ок, но мисля, че си използвал малко повечко фантазия при "Надявам се, че не е нещо сериозно." Според мен и оригиналното "Надявам се, че всичко е наред." върши работа ... доколкото това е оригиналът според английския превод.