Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Німецька-Португальська (Бразилія) - derrr

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: НімецькаПортугальська (Бразилія)Англійська

Заголовок
derrr
Текст
Публікацію зроблено vefontana
Мова оригіналу: Німецька

ich habe ein SMS für dich gesendet! Hast du schon gelesen?
Gestern ich war ohne Handy..
Aber na klar habe ich heute Zeit um mit dir zu trinken.. haha
Also.. bis dann
Пояснення стосовно перекладу
inglês EUA e Português BR

Заголовок
Enviei um torpedo para você!
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено goncin
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

Enviei um torpedo para você! Já leu?
Ontem eu estava sem celular.
Mas é claro que hoje eu tenho tempo para beber com você... haha
Então... até lá
Затверджено casper tavernello - 17 Жовтня 2008 01:58





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

16 Жовтня 2008 13:28

Lein
Кількість повідомлень: 3389
Torpedo
What a brilliant expression

16 Жовтня 2008 13:30

goncin
Кількість повідомлень: 3706
Não me pergunte por quê, mas mensagens de texto SMS são conhecidas no Brasil como "torpedos"...

CC: Lein